莫西子诗唱的《要死就一定要死在你手里》惊艳了我,一直以为是他自己写的歌词,直到今天才知道诗人俞心樵写的诗歌。莫西子诗澄清自己在好歌曲舞台上说明歌词原作是俞心樵,并鼓励大家看看俞的诗歌,不知为何播出时这段被剪了。好奇的我开始百度俞心樵是何许人,结果发现他曾因强奸罪入狱,现靠卖画为生。继续看,有网友说是由于政治原因,相关部门让其女友以强奸罪起诉他,然后在狱中写下《要死就一定要死在你手里》。
如果真是如此,这首诗歌就好理解了。刚开始听莫西子诗唱这首歌,感觉他和日本女友感情稳定,怎么能写出这么残酷的歌词?这个彝族男人所思所想真是无法理解,当时以为是民族差异,现在看来不仅感叹,俞先生当时的心该有多绝望!附上俞先生诗歌原文,以表敬意!
要死就一定要死在你手里
文/ 俞心樵
不是你亲手点燃的
那就不能叫做火焰
不是你亲手摸过的
那就不能叫做宝石
你呀你终于出现了
我们只是打了个照面
这颗心就稀巴烂
这个世界就整个崩溃
因为你的美貌像一把出鞘的钢刀
不是你亲手所杀的
活下去就毫无意义
不是你亲手打碎的
就不可能破镜重圆
今生今世要死
就一定要死在你手里
转载请注明:花仙子 » 要死就一定要死在你手里